Ложь во спасение - Страница 100


К оглавлению

100

— А как ты думаешь, подействует? Ведь… так просто.

— Человеческая магия примитивна и при этом надежна, как топор. Если не подействует это, не подействует вообще ничего. И тогда можешь заранее оплакать лорда.

Я поморщилась.

Не хочу. Не хочу я его оплакивать.

— И что, никто прежде не додумался до такого решения? — усомнилась я.

— Ну почему же, подозреваю, наши сородичи додумались. В конце концов, некромантия изначально зародилась среди людей. А вот легенд о мстящих призраках и тому подобной ерунды у нас нет. У нелюдей наоборот. Те же кахэ вообще почитают смерть, соответственно отношение к умертвиям у них другое. Скорее всего, они слишком усложнили свои заклятия, считая покойников чем-то вроде руки судьбы.

Возможно, моя несравненная родительница права. Скорее всего, права.

Я поблагодарила маму и пошла прочь, позволив ей вернуться к малолетним охламонам, пока те не разнесли замок.

— Вы действительно собираетесь спасти его светлость? — удивился мой спутник.

— Да.

Где-то с минуту длилось озадаченное молчание.

— Но вы же не особо с ним ладите, ларэ. Я несколько удивлен тому, что вы желаете ему помочь.

Пожалуй, мой поступок выглядит немного странным, все верно, но…

— Но это такая прекрасная возможность утереть нос его самовлюбленной светлости, — довольно улыбнулась я. — К тому же совершить невозможное — это занимательно. А одарить Третьего лорда еще одним долгом жизни передо мной отнюдь не лишняя гарантия собственного благополучия.

— Он и так вас пальцем не тронет и другим в обиду не даст. Вы же и сами это знаете. Он приворожен, — с улыбкой сказал ларо каэ Верр.

— Неразумно полагаться только на приворот, — вздохнула я. — Ведь звериная половина не слишком ко мне расположена.

— И почему тогда лорд Линх не убил вас, когда его животная часть полностью подавила разум? — спросил телохранитель. — Нет, ларэ. Вас приняла и звериная половина, так что можете не волноваться.

— Он меня все еще пугает, — призналась я. — Лорд недавно такое устроил… До сих пор коленки дрожат.

А они и правда дрожали, стоило вспомнить последний разговор с лордом Линхом в коридоре, при котором присутствовал еще и ларо Раэн. В тот момент я думала, что меня действительно могут убить, да и серая, перепуганная физиономия кузена Третьего лорда не давала повода для оптимизма.

— Ну это его специфика, — рассмеялся ларо каэ Верр. — До икоты он пугает всех.

ГЛАВА 16

Естественно, на лорда мы натолкнулись тут же. По закону подлости. Его светлость обладал невероятным свойством возникать там, где его больше всего не желали видеть. Наверное, это одна из причин, почему его политическая карьера оказалась настолько долгой и успешной. Я спешила в библиотеку и не смотрела по сторонам. Лорд Линх как раз вынырнул из-за поворота, и мое бренное тело на полной скорости врезалось в его светлость. Тот дрогнул, но устоял.

— Ларэ Риннэлис, что вы тут делаете? — недовольно поинтересовался он, потом прожег раздраженным взглядом ларо каэ Верра.

Кажется, в коридоре даже слегка потемнело и повеял промозглый ветер. Его светлость в дурном расположении духа.

Я приняла самый честный и благонамеренный вид, на который только была способна, и ответила:

— Возникла необходимость.

Кривая улыбка на лице перевертыша явно говорила о том, что мне не поверили.

— И какая же? — решил дожать меня правитель.

Ноздри у него затрепетали, и по моей спине побежали мурашки. Я уже уяснила: если оборотень стал реагировать на запах, значит, его зверь берет верх. А это неприятно.

— Следственная, — с предельно честным лицом ответила я. — Я могу идти?

Я попыталась совершить хитрый маневр, чтобы обойти его светлость сбоку и двинуться дальше. Не помогло. Меня удержали за плечи — пусть и достаточно мягко, но вырваться точно не удастся.

— Где ваш брат?

Э? А Риэнхарн-то тут при чем?

— В городе, — удивленно пояснила я, не понимая причины такого вопроса. — Участвует в следственных действиях.

— А вы, стало быть, вернулись сюда вместе с ларо каэ Верром?

Телохранитель застыл, будто окаменев, за моей спиной. Я кожей ощутила его волнение.

— Да, — подтвердила я, неосознанно перекрывая Третьему лорду путь к ларо каэ Верру.

Меня отодвинули в сторону, и двое мужчин оказались нос к носу. Младший тут же отвел взгляд и подставил горло.

— Каэ Верр, ты же понимаешь, что, если с ее головы слетит хоть один волос, ты будешь умирать долго? — мягко и почти дружелюбно произнес лорд Линх. Мне в тот момент показалось, что я слышу свой собственный «профессиональный» голос.

— Да, мой лорд, — четко ответил побледневший до синевы молодой перевертыш, так и не глядя в глаза собеседнику. — Я все понимаю.

Когда звериная половина столь явно демонстрируется оборотнями, мне всегда становится не по себе. А уж когда при этом в ход идут угрозы…

— Что ж, тогда можете быть свободны, ларэ. Но если что-то пойдет не так при обысках, я спрошу с вас лично.

— Да, мой лорд, — коротко кивнула я. — Я в самое ближайшее время вернусь к своим обязанностям.

Вот только проверну кое-что без вашего ведома — и тут же снова начну терроризировать неблагонадежных членов клана Рысей.

— Очень надеюсь на это, ларэ Риннэлис.

Получив разрешение удалиться, я расслабилась. Ну наконец-то. Облегченный вздох вырвался, кажется, сам собой, и я рванулась дальше, стремясь как можно быстрее скрыться из сферы видимости лорда Линха. Ларо каэ Верр поспешил вслед за мной едва ли не с большим энтузиазмом.

100